2011/01/07

ひとりじゃない)包容力で子らに信頼


静岡県磐田市で生きている母一人、子供4人家族の様子を
書いた朝日の馬場さんの記事です。
一度ブラジルに帰国して、子供の教育のために日本に戻った家族です。こどもたちのポルトガル語力はどうなのでしょう。
LINK: 朝日新聞

1 件のコメント:

  1. 柴崎@三井物産です
    馬場さんから追加の情報が来ましたので投稿します
    =====================
    家庭内では日本語とポルトガル語でやりとりしているので、
    子どもたちはポルトガル語も理解できます。
    誕生日会にはタミさんの友人のブラジル人が5−6人と
    長男の友人のブラジル人も来ていました。
    私が一番、びっくりしたのは、
    ブラジル人同士がポルトガル語で会話しているのを、
    日本人中学生たちがまったく意に介さず、自然なこととして受け止めていたこと。
    それと、英語、ポルトガル語でハッピーバースデーを歌い合い、
    日本人の中学生たちが「ポルトガル語わからないけど、ノリでいこうな!」と盛り上がっていて
    ほほえましかったです。
    最後にひとりが「これがほんとの国際交流だー」とおどけて、
    みんなで大笑いしました。
    理屈ではない、理屈を超えた、多文化共生の姿でした。
    =========================
    Yumiko baba

    返信削除